Сибирский государственный университет науки и технологий
имени академика М.Ф. Решетнева
Научная библиотека

Идеальная няня


ФИЛЬМ

«Идеальная няня» - психологический триллер режиссёра  Люси Борлето . Экранизация  одноименного романа-бестселлера  писательницы  Лейлы Слимани , основанного на  реальных событиях . Главные роли в фильме исполнили  Лейла Бехти Карин Виар  и  Антуан Рейнартц .

Сюжет: Париж. Наши дни. Когда Мириам, в прошлом - юрист, а ныне - мать двоих детей, решает вновь выйти на работу, они с мужем Полем берутся за поиски няни. После многочисленных собеседований пара, наконец, знакомится с Луизой, которая быстро завоевывает любовь детей и постепенно становится центральной фигурой в доме своих новых работодателей. Но их взаимозависимость – это опасная ловушка…

Сравнивая фильм с исходной книгой Слимани, « Российская газета » отмечает: «Экранизация следует тексту довольно близко, но избирательно. Половина текста просто выдрана, причем это в основном те места, где излагается важный контекст — предыстория персонажа. И этот контекст необходим для понимания того, почему Луиза сходит с ума».

Зачем режиссёр от него избавилась? Сама Люси Борлето дает в интервью такой ответ: "Мне не хотелось отягощать картину сценами флэшбэков". Не хотелось отягощать, ага. И далее: "Ее (Луизы) нестабильная психика проявляется в сценах безумия, раскиданных по фильму, их кульминацией становится видение осьминога".

Изначально ставить картину должна была Майвенн — актриса и режиссер, навсегда вошедшая в историю кино как инопланетная Дива Плавалагуна из «Пятого элемента» Люка Бессона. Увы, в процессе работы она выбыла из проекта, а ее место заняла куда менее опытная Люси Борлето.

Смысл фильма в первую очередь состоит в том, что нужно поддерживать хорошие отношения в семье, не нужно снимать с себя абсолютно всю ответственность и перекладывать её на другого. Ну и желательно понимающе относиться к одиноким людям, пытаться поддерживать их и помогать излечиться от душевной болезни, если такое требуется.


КНИГА

Роман-бестселлер «Идеальная няня» был написан в 2016 году Лейлой Слимани и покорил всё книжное сообщество. В том же году книга получила одну из самых престижных литературных премий - Гонкуровскую. 

Увы, в книге – как в жизни: нет ответов на поставленные Слимани вопросы. В том числе на главный, немой и самый мучительный: «Почему так?»

То, что дети – два прекрасных маленьких ангелочка – мертвы, и убила их няня, становится понятно из первого же предложения. Похоже, автор сознательно идёт на нарушение главного композиционного правила детектива и триллера, чтобы подчеркнуть: это необычная книга. Дело не в том, КТО. Важно – ПОЧЕМУ. Об этом на протяжении двухсот с лишним страниц (роман небольшой, но очень насыщенный) нам и предстоит подумать.

В 2016 году суд присяжных в Нью-Йорке вынес пожизненный обвинительный приговор реальной няне Йоселин Ортеге, убившей двоих своих подопечных. Именно этот страшный случай 2012 года, потрясший даже видавший виды Нью-Йорк, и стал сюжетной основой для романа. И хотя внутренние мотивы, чувства и мысли главных героев – семейной пары Поля и Мириам и их няни Луизы – от начала и до конца придуманы писательницей (Слимани это подчёркивает), параллелей и перекочевавших из жизни в литературу деталей много. И это самое страшное. Зачем и что случилось с этим миром, где возможны такие вещи?


АВТОР

Лейла Слимани - французская писательница и журналистка марокканского происхождения, а также дипломат, представляющий президента Франции Эмманюэля Макрона в международной организации Франкофония (Международная организация сотрудничества франкоязычных стран мира).

Лейла родилась в 1981 году в Марокко. Росла в марокканской деревне. Мать Слимани стала одной из первых женщин-докторов в Марокко, а ее отец, банкир, два года прослужил министром экономики. Но финансовый скандал привел его в тюрьму и сломал, хотя посмертно его реабилитировали.

Лейла не первый писатель в семье. Её бабушка была родом из Эльзаса (восточная Франция). В 1944 году, во время освобождения Франции, она познакомилась со своим будущим мужем Лахдаром Дхоббом, марокканским полковником французской колониальной армии. После войны они вернулись в Марокко. Её автобиографический роман был опубликован в 2003 году. 

В 1998 году Лейла уехала из Марокко во Францию, окончила Институт политических исследований и Высшую школу коммерции в Париже. Она работала журналистом в издании, а в 2012 году полностью посвятила себя литературе.

«Я чувствую, что принадлежу ко многим культурам, – рассказывает она. – Бабушка говорила по-немецки, родители – по-арабски и по-французски, я слышала много испанского. У меня нет ощущения, что меня воспитывали во французской культуре… Я читала русские, английские, французские романы». 

Слимани бросила журналистику, чтобы писать романы. Ее первая попытка была, по ее словам, ужасна (книга не была опубликована). В 2013 г. ее мать и муж выбрали ей подарок на Рождество – обучение на курсах для любителей в издательстве Gallimard. 

Документальная книга о заливе Дахла[fr] в Марокко, вышедшая в 2013 году, стала дебютом Лейлы-писательницы.

В 2015 году роман Слимани «В саду огра», описывающий женскую клиническую сексуальную зависимость как нисхождение в ад.

В 2016 году за книгу «Идеальная няня» Лейле Слимани была присуждена Гонкуровская премия.

Лейла уверяет, что слава не изменила ее. Кончина отца научила ее (и «Идеальная няня» это подтверждает), что все земное может пойти прахом в один миг.


КНИГА В БИБЛИОТЕКЕ

Слимани, Л. 
     Идеальная няня: [перевод с французского]/ Лейла Слимани. - Москва: Синдбад, 2018. – 220 с.

Печатное издание можно получить на левобережном абонементе художественной литературы по адресу: пр. Мира, 82, корп. 8, ауд. 1-02.


Страница фильма на сайте КиноПоиск