Сибирский государственный университет науки и технологий
имени академика М.Ф. Решетнева
Научная библиотека

Оформление результатов исследования. Научная статья

Виртуальная выставка содержит публикации из научной электронной библиотеки eLIBRARY.RU.

Каждая запись сопровождается ссылкой на полный текст. Обратите внимание, полные тексты доступны только пользователям, зарегистрированным и авторизовавшимся на сайте https://www.elibrary.ru.

1. Пахомов, Н. Н. Научная статья: суть, смысл и предназначение / Н. Н. Пахомов, М. Д. Спектор // Высшее образование сегодня. – 2019. – № 1. – С. 59-62.
Рассматривается научная статья как ведущая форма научной коммуникации. Освещается становление научной периодики. Характеризуются содержание и структура научной статьи, присущий ей способ изложения. На примере статей А. Эйнштейна освещаются высшие достижения научной периодики и ее роль в развитии научной мысли. Анализируются последствия формализации научных периодических изданий под воздействием использования наукометрических технологий менеджмента научной работы. Тенденции к формализации научных публикаций противопоставляются основополагающие принципы научных публикаций, определяющие их суть и предназначение.

Текст

2. Шамара, И. Ф. Научная статья: эволюция жанра и современный стандарт / И. Ф. Шамара // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. – 2017. – Т. 7. № 1 (22). – С. 47-53.
В статье рассматривается история возникновения и развития научного стиля, в том числе историческое развитие способов трансляции научных знаний (от рукописных изданий до современных публикаций в сети Интернет), а также смена доминирующих языков академического письма. Автор предлагает краткий экскурс в историю становления научного стиля в английском языке и упоминает о некоторых характерных особенностях научных произведений того периода. Основными тенденциями в эволюции стиля английской научной прозы XVI - XX веков лингвисты считают усиление жанровой дифференциации научной литературы, возникновение композиционной упорядоченности научных работ, усиление стремления авторов к безличной манере изложения и отказ от широкого, недифференцированного использования эмоционально-оценочной лексики. Автор прослеживает некоторые изменения в жанре научной статьи на примере статей из старейшего американского медицинского журнала «Анналы хирургии». Изучаемый период (конец XIX века - начало XXI века) стал свидетелем постепенного формирования и окончательного становления современного стандарта научной статьи. В последней четверти ХХ в. жанр научной медицинской статьи переживает стадию окончательного оформления стереотипной композиционной структуры, и на рубеже ХХ-ХХI вв. обязательными компонентами статьи становятся разделы «Аннотация (резюме)», «Введение», «Материалы (пациенты) и методы», «Результаты», «Обсуждение», «Благодарности», список литературы (стандарт IMRAD). В каждом разделе статьи используется наиболее подходящая композиционно-речевая форма (скорее комбинация форм при ведущей роли одной из них), призванная сделать изложение информации наиболее эксплицитным, четким, логичным, аргументированным. Можно также выделить определенные дискурсивные сегменты (дискурсивные процедуры), например, в разделе «Введение» - характеризацию, оценочную ассерцию, констатацию, формулировку цели, обоснование постановки вопроса, в разделах «Результаты» и «Обсуждение» - констатацию, оценочную ассерцию, классификацию, в разделе «Заключение» - ретроспективное информирование, констатацию, рекомендацию, резюмирующие микросегменты. Рассматривается также соблюдение стандарта IMRAD в обучении аспирантов академическому письму.

Текст

3. Савеличев, М. В. Как написать научную статью / М. В. Савеличев // Электронный экономический вестник Татарстана. – 2019. – № 2. – С. 46-65.

Текст

4. Булатова, И. М. Научная статья: написание и опубликование / И. М. Булатова // Казанская наука. – 2017. – № 4. – С. 93-96.
В статье рассматривается проблема подготовки к опубликованию научной статьи. Раскрываются требования по выбору названия работы, построению аннотации, формулировке выводов статьи. Даются практические рекомендации по опубликованию статьи.

Текст

5. Макаренко, Г. И. Современные требования к научным статьям / Г. И. Макаренко // Вопросы кибербезопасности. – 2017. – № 1 (19). – С. 63-66.
Кратко сформированы требования к научным статьям, выдвигаемые различными организациями. Современные научные статьи должны по своей структуре содержать введение в проблему, постановку задачи, предлагаемые решения и полученные результаты, а также обязательно выводы и заключение. Кроме собственно содержания статьи, должна строго соблюдаться форма, чему в западных научных изданиях придается большое значение, непривычное для российского автора, воспитанного на советском опыте. На примере статей настоящего журнала можно видеть, что в некоторых работах аннотаций фактически нет, ключевые слова повторяют термины из названия, в статьях нередко отсутствуют выводы, не выделена научная новизна. В таких случаях статья даже с выдающимися научными результатами не будет принята, например, в Scopus. Задачей настоящей публикации является привлечение внимания к строгому следованию излагаемых правил.

Текст

6. Оленчук, А. В. Практические советы начинающим исследователям по написанию научных статей / А. В. Оленчук, В. И. Черных // Пространство и Время : электронное научное издание. Альманах. – 2017. – Т. 15. № 1. – С. 4.
Написание научной статьи и ее подготовка к публикации в научном журнале часто оказывается существенной проблемой для человека, делающего первые шаги в науке. Многочисленные руководства на эту тему, выложенные на сайтах образовательных ресурсов, содержат ответы далеко не на все вопросы, возникающие у тех, кто впервые берется за написание научной статьи, да и созданы эти руководства часто авторами, которые уже забыли свои студенческие годы. Данная публикация представляет собой попытку обобщения и структурирования как наиболее полных, на наш взгляд, методик и руководств такого рода, так и собственный опыт написания научных статей.

Текст

7. Белякова, Л. О. Алгоритм работы студента над научной статьей / Л. О. Белякова // Вестник современных исследований. – 2018. – № 5.3 (20). – С. 146-148.
Вовлечение студентов в НИР с первых курсов должно формировать у них необходимые навыки и умения научно-исследовательской деятельности. Результатом научно-исследовательской работы, как правило, должна быть научная статья, отличающаяся новизной, оригинальностью и уникальностью. Последовательный алгоритм работы над ней, описанный в данной статье, приведённые рекомендации помогут студенту поэтапно и эффективно организовать свою работу и грамотно её оформить.

Текст

8. Лопастейская, Л. Г. Научная статья как завершение исследования / Л. Г. Лопастейская, Д. А. вграшин // Вестник науки. – 2019. – Т. 4. № 9 (18). – С. 14-17.
Публикация посвящена методике написания научной статьи и рекомендована молодым исследователям.

Текст

9. Передельский, А. А. К вопросу о подготовке научных тезисов и научных статей (в помощь молодым авторам) / А. А. Передельский // Спортивно-педагогическое образование: сетевое издание. – 2018. – № 2. – С. 4-5.
В представленном материале рассматривается вопрос формальной и содержательной подготовки научных тезисов и научных статей как малых публикационных форм, дается анализ их специфики, классификации, наполнения, содержаться рекомендации по правилам и нормам написания указанных продуктов научного творчества.

Текст


10. Котюрова, М. П. Русский научный текст: с чего начать статью? / М. П. Котюрова // Жанры речи. – 2017. – № 2 (16). – С. 210-215.
В статье рассматривается один из компонентов смысловой структуры научного текста - начало, или зачин, с которого осуществляется понимание содержания текста; описаны группы зачинов, дифференцированные на основе научно- познавательной установки автора; представлено количественное сопоставление функционирования зачинов установленных групп, зафиксированных в статьях, которые опубликованы в избранных трудах выдающихся ученых Р. Якобсона, Л. В. Щербы и Б. А. Ларина и сборниках статей 2011 и 2016 гг. Результаты наблюдений показывают разнообразие зачинов, что свидетельствует о некорректности требования единой структурно-смысловой композиции жанра статьи.

Текст

11. Сипакова, И. Н. Как озаглавить научную статью: современные тенденции и некоторые трудности перевода / И. Н. Сипакова // Организация самостоятельной работы студентов по иностранным языкам. – 2019. – № 2. – С. 245-252.
В статье указываются причины значимости заглавия как компонента мета-данных научной статьи при самостоятельной работе студентов, рассматриваются их основные стилистические и синтаксические типы, выделяемые зарубежными учеными. Автор приводит рекомендации ведущих редакционных центров для достижения точности и лаконичности названий и представляет собственный анализ заголовков последних номеров журналов гуманитарной направленности издательства SAGE, который отражает последние тенденции в этой области. В статье приводятся некоторые рекомендации для авторов, осуществляющих перевод заголовков своих статей на английский язык, такие как правила капитализации букв в заголовке, употребление цепочки определений в препозиции к главному слову, общепринятые варианты перевода некоторых распространенных словосочетаний. Подчеркивается необходимость упражнений на указанные переводческие трудности для самостоятельной работы студентов.

Текст

12. Как подготовить введение к научной статье // Человеческий капитал и профессиональное образование. – 2017. – № 4 (24). – С. 89-90.

Текст

13. Наумова, О. С. Аннотация к научной статье как микротекст / О. С. Наумова // Шаг в науку. – 2017. – № 2. – С. 231-234.
В связи с возрастанием роли научной статьи среди прочих видов научных публикаций возникла необходимость обучения студентов нефилологических специальностей написанию текста статьи и сопроводительных текстов: аннотации, ключевых слов и т. д. Для этого требуется лучшее понимание этих текстов и их функциональной роли. В рамках данной работы мы предприняли попытку изучить природу связи аннотации с основным текстом научной статьи.

Текст

14. Синченко, Г. Ч. Объем аннотации научной статьи. Гибкость под прессом монументальности / Г. Ч. Синченко, Е. Ю. Воробьева // Научный вестник Омской академии МВД России. – 2017. – № 4 (67). – С. 77-88.
Разработанные в 2017 г. Ассоциацией научных редакторов и издателей (Россия) Методические рекомендации по подготовке и оформлению научных статей в журналах, индексируемых в международных наукометрических базах данных, задают высокие критерии абсолютной (в словах) и относительной (в процентах объема аннотируемого текста) величины аннотации, которые лишь внешне дублируют индикаторы Американской психологической ассоциации и выборочно согласуются с количественной моделью практики авторитетных международных издательств. В действительности Американская психологическая ассоциация не регулирует объема аннотации научной статьи, а международная периодика отличается гибкостью. Российские журналы в своем отношении к аннотациям неоднородны. Отдельные наукометрически апатичны, другие ангажированы и не только воспринимают аналитические показатели в качестве директивы, но и формально превосходят их. Выводы статьи опираются на библиометрический контент-анализ 51 статьи, вышедшей в 2013-2017 гг. в 10 русскоязычных и англоязычных журналах по социальным и гуманитарным наукам.

Текст

15. Макаров, А. Д. Принципы использования "ключевых слов" (тегов) в научных статьях. Для авторов научных работ / А. Д. Макаров // Вестник Военной академии материально-технического обеспечения им. генерала армии А.В. Хрулева. – 2019. – № 2 (18). – С. 137-142.
В статье, основой которой явились две публикации из Интернета, в простой, популярной и доступной форме даётся принцип использования «ключевых слов» - тегов в научной статье. Полезно авторам научных работ.

Текст

16. Марков, С. О. Оформление цитирования и списков литературы в научных статьях (на примере публикаций по горному делу) / С. О. Марков, М. А. Тюленев, Р. Ю. Алияров // Техника и технология горного дела. – 2019. – № 1 (4). – С. 69-79.
Одним из важных вопросов не только при продвижении, но и при написании научных статей является корректное оформление пристатейных списков литературы и цитирований в тексте. Отечественный ГОСТ Р 7.0.5-2008 не учитывает особенности оформления данных элементов публикации в зарубежной печати вследствие значительных различий в применяемых стилях, каждый из которых нашел свое применение в соответствующих областях научных знаний. Особенно часто такие вопросы возникают при подаче статей в высокорейтинговые журналы, входящие в Scopus, Web of Science и прочие специализированные базы данных. Известно, что первичное изучение поданной статьи включает в себя проверку оформленного списка литературы (приблизительный отечественный аналог - проверка по формальным признакам), при некорректности которого статья автоматически отклоняется или возвращается авторам на переделку. Повторная же подача исправленного варианта автоматически возвращает статью в «начало очереди», то есть статья рассматривается не как получившая исправление по замечаниям рецензентов, а вновь подаваемая с нуля. Это зачастую сдвигает возможную дату публикации на месяцы вперед, что может создать проблемы для автора. В данной работе сделано краткое описание и обобщение наиболее распространенных стилей оформления списков литературы и внутритекстового цитирования, применяемых в журналах крупнейших мировых издательств (Springer, Elsevier, Wiley и т.д.) с целью облегчения выполнения формальных требований к статьям, подаваемым в высокорейтинговые журналы.

Текст

17. Руцкая, Е. А. Некатегоричность в научных статьях технической тематики / Е. А. Руцкая, В. В. Звягина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – № 12-2 (90). – С. 371-375.
Работа посвящена рассмотрению значимой стилевой черты научного текста - некатегоричности (обозначаемой также термином «хеджирование»), которая понимается как придание высказыванию неокончательного характера. Исследуются подходы к изучению некатегоричности как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике. С целью выявления языковых средств смягчения категоричности высказывания и их функций в научных статьях в сфере технической коммуникации на русском языке проанализированы научные публикации по направлению «Механика». Новизна исследования заключается в выявлении трех групп языковых средств, классифицированных в соответствии с реализуемой лингвопрагматической функцией.

Текст

18. Шубина, Н. Л. Особенности научной статьи в рецензируемых научных изданиях: конфликт автора и реципиента / Н. Л. Шубина // Университетский научный журнал. – 2019. – № 50. – С. 26-32.
В статье рассматриваются проблемы научной статьи как рецензируемого объекта и как продукта исследовательской деятельности в новой коммуникативно-прагматической среде.

Текст

19. Ванюшкина, Л. М. Как написать хорошую научную статью для серьезного научного журнала? / Л. М. Ванюшкина, С. А. Тихомиров, И. И. Куракина // Традиционное прикладное искусство и образование. – 2019. – № 1 (28). – С. 40-54.
В статье раскрыта проблема подготовки и публикации результатов исследований в научных изданиях, оценки качества статей как одного из ключевых наукометрических показателей. Опираясь на материалы и опыт проведения мастер-класса «Как написать хорошую научную статью для серьезного научного журнала» в рамках международной конференции в Высшей школе народных искусств, авторы сформулировали ответы на круг основных вопросов, с которыми сталкивается каждый исследователь: как определить и сформулировать научную проблему статьи, существует ли объективная оценка научного качества публикаций, каких ошибок и стереотипов стоит опасаться при написании статьи, как выбрать периодическое издание для публикации и др. В заключении выявлены некомпенсируемые результаты мастер-класса - формирование опыта рефлексии научных текстов, в том числе собственных.

Текст

20. Киричек, А. В. Структурирование научных статей с учётом требований международных наукометрических баз данных / А. В. Киричек, А. В. Морозова, В. В. Спасенников // Эргодизайн. – 2019. – № 3 (5). – С. 99-105.
Обоснована необходимость обеспечить соответствие научных статей в российских научных журналах международным стандартам для их включения в наукометрические базы данных. Показано, что дизайн журнала, размещение и представление необходимых элементов статей, полнота англоязычных данных и другие характеристики определяются редакционной политикой и должны отражать соответствие требованиям международных баз данных. Показана возможность корректного оформления статей, трактовки их элементов с позиций международных наукометрических баз данных.

Текст

21. Захарова, Е. А. Практические рекомендации по написанию и подготовке научной статьи для публикации в международном журнале / Е. А. Захарова // Медицинский альманах. – 2020. – № 2 (63). – С. 105-109.
Представлен результат анализа материалов, предлагающих теоретические и практические рекомендации по написанию научной статьи для публикации в зарубежном издании. Дан подробный алгоритм действий на этапах планирования, структурирования текста и обеспечения его соответствия требованиям рецензентов. Особое внимание уделяется структуре текста, грамматическим особенностям, которые иллюстрируются примерами из оригинальных статей.

Текст

22. Михайленко, Т. Д. Подготовка научной статьи для периодического издания в условиях современной научной парадигмы / Т. Д. Михайленко // Вестник Российской таможенной академии. – 2017. – № 3. – С. 113-120.
В статье рассмотрены некоторые особенности научной парадигмы в России начала XXI в. Пристальное внимание уделено научно-издательской деятельности как одному из основных направлений научной работы, а также анализу причин, обусловивших рост значения публикаций при оценке результатов деятельности образовательных (научных) организаций и отдельных ученых. Статья предназначена для начинающих исследователей (аспирантов), которые должны учитывать особенности данного аспекта современной научной парадигмы при подготовке публикаций.

Текст

23. Шкорубская, Е. Г. Генезис научной статьи как формы коммуникации ученых / Е. Г. Шкорубская // Социология науки и технологий. – 2019. – Т. 10. № 2. – С. 56-74.
В работе рассматривается трансформация научной коммуникации в процессе генезиса статьи как ее специфической формы. Основной целью является анализ научной коммуникации в рамках научной статьи, для чего проводится реконструкция генезиса научной статьи как средства коммуникации ученых, прояснение коммуникативной ситуации научной статьи, а также исследование трансформации автора, читателя и текста научной статьи на всех этапах ее развития. На основе текстологического анализа происхождение научной статьи как текстового формата выводится из эпистолярного жанра, который приобрел особый статус в эпоху возникновения первых научных журналов. Отмечается функциональная связь данных форматов научной коммуникации, в результате которой письмо с научным содержанием отходит на второй план и становится одним из средств неформальной коммуникации, лишаясь теоретического наполнения. В процессе дальнейшей институционализации научной коммуникации наблюдается существенная трансформация автора, читателя и самого текста научной статьи; основные изменения при этом приходятся на вторую половину XX в. Новые возможности, появляющиеся с развитием сети Интернет и Web 2.0, позволяют увидеть перспективы и тенденции развития научной коммуникации, однако, надо признать, что даже в режиме онлайн формат статьи остается ее центрирующим элементом. Результаты, представленные в исследовании, предлагают такое понимание генезиса научной статьи, которое позволяет эксплицировать собственно коммуникативную составляющую данного текстового формата. Такая интерпретация может применяться как для дальнейшего анализа трансформации коммуникации в рамках отдельных научных дисциплин, так и для исследования вновь возникающих форматов социальной коммуникации.

Текст

24. Иваницкая, Е. В. Статья как элемент научной коммуникации: особенности формирования научного авторитета в международном сообществе / Е. В. Иваницкая // Научный редактор и издатель. – 2018. – Т. 3. № 1-2. – С. 44-51.
На сегодняшний день первичным средством формальной коммуникации и главным элементом международной научной коммуникации является статья как основной жанр трансформированного научного стиля. Научная публикация прошла долгий путь развития: от трактатов и переписки ученых до статей в современных рецензируемых журналах. Сегодня принятие или непринятие работы научным сообществом во многом зависит от того, в каком издании опубликована статья. Публикация в авторитетном международном научном журнале, безусловно, имеет больше шансов на успех и распространение в профессиональной среде. В последние годы взят курс на активное продвижение российских научных журналов в мировое пространство в качестве необходимой меры их дальнейшего развития. В результате научные журналы и авторы публикаций перестраиваются в соответствии с новыми международными требованиями, меняется структура статей, их оформление и инструменты продвижения. Ученые во всем мире заинтересованы в успешной научной коммуникации посредством публикации результатов своих исследований в известных журналах, отвечающих всем международным требованиям и имеющих высокие наукометрические показатели. Автор данной обзорной статьи анализирует тенденции развития научных публикаций и журналов, процесс интеграции российского научного знания в международное информационное пространство. На примере научно-производственного журнала «Безопасность труда в промышленности» показаны происходящие изменения в журналах, стремящихся выйти на международный уровень. Журналами проводится масштабная работа по повышению международного авторитета российских научных статей и самих журналов для успешного вхождения в общемировое научное пространство.

Текст

25. Шушарина, А. И. Проблемы перевода научной статьи на английский язык / А. И. Шушарина // Евразийское Научное Объединение. – 2019. – № 5-6 (51). – С. 454-457.
Данная статья посвящена актуальной проблеме российского научного сообщества - повышению качества переводов научных статей русскоязычных авторов на английский язык. Интенсификация публикационной активности и увеличение объема публикаций академического характера вызывают необходимость в переоценке подхода к подготовке и редактированию рукописей для публикации в зарубежных англоязычных изданиях. Актуальность исследования обусловлена критикой редакторов в адрес русскоязычных авторов в связи с несоблюдением издательских требований к предоставляемым переводам рукописей. В статье выделяются проблемы перевода научной статьи, приводится перечень основных требований научных изданий к статье, и рассматриваются наиболее частотные ошибки русскоязычных авторов, совершаемых при переводе своих исследований. На основе изученного материала делаются выводы об отдельных аспектах перевода научной статьи, представляющих наибольшую сложность для российского исследователя.

Текст

26. Соколова, А. Л. Типовые ошибки при составлении аннотаций научных статей на английском языке / А. Л. Соколова, Ю. В. Филиппова // Современное образование: содержание, технологии, качество. – 2017. – Т. 2. – С. 181-183.
Рассмотрен вопрос значимости навыков академического письма при оформлении научных статей. Описаны основные категории ошибок, совершаемых русскоязычными авторами при написании аннотаций на английском языке.

Текст
 

27. Тивьяева, И. В. Компаративный анализ структурно-содержательной организации аннотаций к русскоязычным и англоязычным научным статьям / И. В. Тивьяева, Д. Л. Кузнецова // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – 2020. – № 3. – С. 139-152.
В статье ставится вопрос о трансформационных процессах в структурно-содержательной организации текста аннотации к русскоязычной научно-исследовательской статье под влиянием стандартов англоязычного академического дискурса и требований информационно-библиометрических систем. Цель исследования заключалась в сопоставлении русскоязычных и англоязычных текстов аннотаций к статьям, опубликованным в современных высокорейтинговых отечественных и зарубежных научных изданиях, выявлении лингвокультурной специфики структурирования материала аннотации в академическом дискурсе и определении степени соответствия текстов русскоязычных аннотаций международным жанровым конвенциям. Исследование выполнено на материале авторского двуязычного корпуса аннотаций к оригинальным научно-исследовательским статьям, при работе с которым применялись методы квантификации текстовых массивов, сопоставительного и контент-анализа, а также автоматизированные инструменты семантического анализа и морфологической разметки. На основании данных общепринятых содержательных критериев в комбинации с релевантными структурными характеристиками была разработана авторская схема анализа структурно-содержательной организации аннотации к научно-исследовательской статье, включающая ряд параметров, в соответствии с которыми рассматривалась каждая аннотация в составе исследовательских подкорпусов. Полученные результаты позволили заключить, что русскоязычные аннотации к научным статьям, опубликованным в высокорейтинговых журналах в период с 2018 по 2020 гг., и по структуре, и по содержанию ориентированы на требования международного стандарта, что, во-первых, подтверждает авторскую гипотезу о трансформационных процессах в современном русскоязычном академическом дискурсе, обусловленных влиянием международных дискурсивных конвенций, и, во-вторых, отражает общие тенденции в отечественной науке, нацеленной на интеграцию в мировое научное пространство.

Текст

28. Зуева, О. С. Научная статья как фактор повышения узнаваемости и конкурентоспособности вуза / О. С. Зуева, Э. В. Шамсутдинов // Вестник Казанского государственного энергетического университета. – 2017. – № 2 (34). – С. 82-94.
Показано, что на современном этапе модернизация научной инфраструктуры становится приоритетным направлением развития научно-инновационной политики вуза. Ее реализация должна стимулировать у преподавателей и обучающихся желание (или необходимость) научно-исследовательской деятельности и предоставлять возможности для ее осуществления. Внимание государства к научно-инновационной деятельности вузов и ее взаимодействию с образовательным процессом связано с проверками эффективности сложившейся системы с использованием различных наукометрических показателей. Рассмотрены существующие наукометрические показатели авторов, их воздействие на показатели вуза и возможности использования информационно-аналитических систем, рассчитывающих данные показатели. Показано, что главное условие улучшения наукометрических показателей исследователя - его активная научная работа, результатом которой является качественная научная статья. Приведены основные моменты, которые необходимо учитывать при написании научно-технических статей в англоязычных журналах, поскольку в связи с необходимостью интеграции вузов в мировой образовательный процесс важность подобных работ будет все более возрастать.

Текст